Dốt như bò
Direct English translation
As stupid as a cow.
Equivalent English version
As thick as two short planks
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quá dốt nát, chậm hiểu, học hành kém cỏi hoặc đần độn. Thường dùng trong lời chê bai, mắng mỏ với sắc thái nặng và thiếu lịch sự.
English explanation
Used to describe someone as extremely ignorant, slow-witted, or poor at learning. It is typically a harsh, insulting expression.