Dốt như bò

Direct English translation

As stupid as a cow.

Equivalent English version

As thick as two short planks

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quá dốt nát, chậm hiểu, học hành kém cỏi hoặc đần độn. Thường dùng trong lời chê bai, mắng mỏ với sắc thái nặng thiếu lịch sự.
English explanation
Used to describe someone as extremely ignorant, slow-witted, or poor at learning. It is typically a harsh, insulting expression.